-
1 birth control pill
1) Медицина: оральный контрацептив2) Реклама: противозачаточная пилюля -
2 birth control pill
-
3 birth control
['bɜːθkənˌtrəul]сущ.1) предупреждение беременности, предохранение; противозачаточные средства2) контроль над рождаемостью, регулирование рождаемости -
4 BCP
birth control pillоральный контрацептив -
5 BCP
1) Компьютерная техника: Bulk Copy Paste, Bulk Copy Program2) Военный термин: British Chiefs of Staff, battalion command post, battery command post, battery control post, bootstrap commissioning program, built-in-test control panel3) Техника: BIT control panel, base communications processor4) Строительство: Baseline Change Proposal5) Математика: Boundary Condition Point6) Религия: Book Of Common Prayer7) Юридический термин: Behaviour Change Program8) Автомобильный термин: Back-up Collision Prevention9) Телекоммуникации: Before Cell Phones10) Сокращение: Battery Control/Command Post, Byte Controlled Protocols, birth control pill11) Физиология: Birth Control Pills12) Электроника: Boombox Cd Player13) Вычислительная техника: Binary Communications Protocol, Binary Control Protocol (Adobe, PS), Basic Call Process (IN), (Internet) Best Current Practice (Internet, RFC), (PPP) Bridging Control Protocol (PPP, RFC 1638)14) Нефть: between casing pressure15) Иммунология: B-cell precursor16) Деловая лексика: Best Common Practice, Best Current Practice17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: boiler control panel18) Программирование: Backspace Card Punch19) Автоматика: basic control program20) Интернет: лучший современный опыт (Best Current Practice, рекомендации IETF, которые пока не получили статус RFC)21) Расширение файла: Borland C++ Makefile22) Аварийное восстановление: business continuity plan23) Фармация: bacterial crude protein24) НАСА: Best Current Practices -
6 таблетка
жен. tablet, pillж. tablet, pill;
~ от головной боли headache tablet;
~, возбуждающая аппетит pep pill;
солевая ~ salt tablet;
успокаивающая ~ tranquillizer;
~ для похудения slimming or diet pills;
противозачаточная ~ birth-control pill.Большой англо-русский и русско-английский словарь > таблетка
-
7 dating
наиболее подходящим во многих контекстах является простое русское слово «знакомство» (или «знакомства»). Если слово встречается в тексте с претензией на социологический анализ, то, как мне кажется, возможные варианты перевода – «поиск и выбор партнера» или, может быть, «ухаживание».Соответствующие английские слова встречаются в этом же тексте сплошь и рядом как контекстуальные синонимы или как квазидефиниции dating: …earlier eras when the courtship system was also in upheaval. …the male biological clock ticks more slowly and men have more years to devote to their search. …mating search… …a mating system that will one day make finding a desirable partner straightforward and relatively easy for the new single woman.dating history – история знакомств
The changing patterns of dating, mating and union formation – меняющаяся практика знакомств, выбора партнера и создания брачного союза.
I don’t date, but I’m a fool for cologne. Go figure. – С женщинами я не встречаюсь, но без одеколона не могу. Как ни странно. Стивен Кинг
…the changing patterns of dating, mating, and union formation.
…the dating and mating behavior of contemporary single women has been neglected by the scholarly world so far.
…dating advice books.
The interviews … were simply an effort to collect biographical, educational, and dating histories of the women who agreed to participate.
No one would dismiss the influence on dating of the automobile or the birth-control pill. — Здесь, я думаю, можно просто сказать «влияние автомобиля и противозачаточных таблеток на отношения между мужчинами и женщинами», но можно и «…на практику ухаживания». (все примеры из опубликованного в журнале «Атлантик» интервью)
Dating advice books — Советы желающим познакомиться/ Как вести себя на свиданиях.
turbo dating= speed dating = fast dating = flash dating
-
8 dating
•• * Слово dating, безусловно, заслуживает включения в словари. Это все-таки не просто ing-овая форма глагола to date в его специфически американском (но распространенном уже не только в Америке) значении to make or have social engagements with ( persons of the opposite sex) – кстати, в этом определении из American Heritage Dictionary последняя часть, может быть, уже устарела. И конечно, соответствие назначать свидание (единственный вариант, дающийся, например, в БАРСе и ABBYY Lingvo) явно недостаточно.
•• Возьмем такую фразу, звучащую по нынешним временам несколько старомодно:
•• What is a reasonable age for youths to begin dating? (Newsday).
•• В том же старомодном духе можно и перевести:
•• Когда, на ваш взгляд, подросткам можно начинать встречаться со сверстниками противоположного пола?
•• Пример из рассказа Стивена Кинга, где контекстуальный перевод напрашивается сам собой:
•• I don’t date, but I’m a fool for cologne. Go figure. – С женщинами я не встречаюсь, но без одеколона не могу. Странно, но факт.
•• Трудности перевода этого слова связаны с его «культурной эволюцией», с изменениями, происходящими в американском обществе в последние десятилетия.
•• Does anybody really “ date” anymore – are there still days ( and nights) of wine and roses? Or is the ‘90s pattern more likely to be fast food, then fast sex? - спрашивает газета USA Today.
•• Опять требуется контекстуальный перевод:
•• Неужели « ухаживание» - с романтическими встречами, вином и розами – ушло в прошлое? Похоже, в 90-е годы утверждается формула: быстро поели – и в койку.
•• И далее:
•• We’ll take a look at the ‘90s dating scene. – Посмотрим, где и как встречаются и знакомятся американцы в 90-е годы.
•• По моим наблюдениям, форма dating труднее в переводе, чем глагол to date. Вот несколько примеров из опубликованного недавно в журнале Atlantic интервью на эту тему:
•• ...the changing patterns of dating, mating, and union formation....the dating and mating behavior of contemporary single women has been neglected by the scholarly world so far....dating advice books. The interviews... were simply an effort to collect biographical, educational, and dating histories of the women who agreed to participate.
•• Если слово встречается в тексте с претензией на социологический анализ, то, как мне кажется, возможные варианты перевода – поиск и выбор партнера или, может быть, ухаживание. Соответствующие английские слова встречаются в этом же тексте сплошь и рядом как контекстуальные синонимы или как квазидефиниции dating: ...earlier eras when the courtship system was also in upheaval....the male biological clock ticks more slowly and men have more years to devote to their search....mating search......a mating system that will one day make finding a desirable partner straightforward and relatively easy for the new single woman.
•• Но наиболее подходящим во многих контекстах является простое русское слово знакомство (или знакомства), которое, правда, иногда монтируется в текст с некоторым усилием. Но, скажем, dating history – история знакомств – звучит на мой слух вполне нормально (но можно, наверное, и история отношений с мужчинами). The changing patterns of dating, mating and union formation – меняющаяся практика знакомств, выбора партнера и создания брачного союза.
•• Dating advice books – с этим сложнее. Может быть, Советы желающим познакомиться, Как вести себя на свиданиях. То, что у американцев довольно прагматично, «быка за рога», «дело житейское», у нас обрастает ассоциациями, может быть, и ненужными.
•• А вот еще одна замечательная фраза из того же интервью:
•• No one would dismiss the influence on dating of the automobile or the birth-control pill.
•• Здесь, я думаю, можно просто сказать влияние автомобиля и противозачаточных таблеток на отношения между мужчиной и женщиной, но можно и ...на практику ухаживания.
•• Вот интересные словосочетания, присланные одним из моих корреспондентов:
•• turbo dating = speed dating = fast dating = flash dating - может быть, «знакомство по-быстрому» или «на бегу»; экспресс-знакомство.
•• interracial dating: American teens view interracial dating, once a rarity in American society, as ‘no big deal’, a USA TODAY Poll shows. В предложении найти перевод нетрудно: Для американских подростков встречаться с представителями другой расы - « не проблема». Труднее найти словарное соответствие. Может быть, ( близкие) отношения с представителем другой расы.
•• serial dater – по-моему, у нас таких людей называют ходок.
•• dating violence (вплоть до date rape) – самое трудное в переводе. Изнасилование на свидании звучит ужасно, но что еще можно предложить?
•• В конечном счете, трудности с подысканием эквивалента этого слова связаны с быстро меняющейся практикой. На протяжении десятилетий в наших неодинаковых культурах складывалось разное отношение к ней и, соответственно, разная лексика. Правда, сейчас практика сближается, и вполне возможно появление русских слов и словосочетаний, которые облегчат разговор на эту тему, а вместе с тем и перевод.
См. также в других словарях:
birth control pill — n any of various preparations that usu. contain a combination of a progestogen (as norethindrone) and an estrogen (as ethinyl estradiol) but sometimes only a progestogen, are taken orally esp. on a daily basis, and act as contraceptives typically … Medical dictionary
birth-control pill — birth′ control pill n. pha an oral contraceptive for women that inhibits ovulation, fertilization, or implantation of a fertilized ovum … From formal English to slang
birth control pill — noun a contraceptive in the form of a pill containing estrogen and progestin to inhibit ovulation and so prevent conception • Syn: ↑pill, ↑contraceptive pill, ↑oral contraceptive pill, ↑oral contraceptive, ↑anovulatory drug, ↑anovulant •… … Useful english dictionary
birth control pill — A pill used to prevent pregnancy. It contains hormones that block the release of eggs from the ovaries. Most birth control pills include estrogen and progestin. Also called oral contraceptive pill … English dictionary of cancer terms
birth control pill — noun Date: 1966 any of various preparations that usually contain a combination of a progestin (as norethindrone) and an estrogen (as ethinyl estradiol), are taken orally especially on a daily basis, and act as contraceptives typically preventing… … New Collegiate Dictionary
birth-control pill — /berrth keuhn trohl / an oral contraceptive for women, containing the hormones estrogen and progesterone or progesterone alone, that inhibits ovulation, fertilization, or implantation of a fertilized ovum, causing temporary infertility. [1955 60] … Universalium
birth-control pill — /berrth keuhn trohl / an oral contraceptive for women, containing the hormones estrogen and progesterone or progesterone alone, that inhibits ovulation, fertilization, or implantation of a fertilized ovum, causing temporary infertility. [1955 60] … Useful english dictionary
birth control device — noun an agent or device intended to prevent conception • Syn: ↑contraceptive, ↑preventive, ↑preventative, ↑contraceptive device, ↑prophylactic device • Derivationally related forms: ↑preventive ( … Useful english dictionary
birth control — noun limiting the number of children born (Freq. 12) • Syn: ↑birth prevention, ↑family planning • Hypernyms: ↑planning • Hyponyms: ↑coitus interruptus, ↑ … Useful english dictionary
Birth control (disambiguation) — Birth control is a means of preventing pregnancy or birth.Birth control may also refer to: *Combined oral contraceptive pill, the oldest and most popular form of hormonal birth control *Birth Control, a Krautrock band *Birth Control (film) … Wikipedia
Birth Control — au festival Sweden Rock en 2008. Pays d’origine … Wikipédia en Français